Thứ Năm, 3 tháng 7, 2014

Trung Quốc đẩy mạnh cuộc chiến Biển Đông


Huỳnh Tâm (Danlambao) - Trung Quốc triển khai chiến trường Biển Đông, với sự hợp tác nội ứng, ngoại hợp cùng nhau tập kết thành một đoàn binh phá tanh bành trong lòng đất nước Việt Nam, và đã xuất hiện những hành động không còn dè dặt như trước đây, Việt Nam chính thức mời Trung Quốc tăng cường chiến đấu cơ Hựu Hướng (又向) kiểm soát vòm trời lãnh hải Việt Nam, bằng ngôn ngữ ngoại giao bảo vệ giàn khoan Hải Dương 981. [1]

Trung Quốc triển khai những chiến đấu cơ Hựu Hướng (又向) 
từ đảo Hải Nam vào vùng biển đặc quyền kinh tế của Việt Nam 
để hộ tống HD981. Nguồn: Tân Hoa Xã. [2]

Tất nhiên thế giới không thể chấp nhận hành động của Trung Quốc, đơn phương mở cuộc hải chiến tại Biển Đông, bởi nhiều lý do khác, cuối cùng Trung Quốc xoay chiều lập mưu cơ hội, phóng ra kế hoạch "越南战争的协议" (chiến tranh thỏa thuận với Việt Nam). Đưa giàn khoan xâm nhập vào đường xương sống, thuận tay cướp biển với tên gọi mềm "thanh tra dầu khí và thủy sản".

Theo tin của một đảng viên cao cấp xin giấu tên, tiết lộ:

- Ngày 28 tháng 5/2014. Bộ Chính Trị đảng cộng sản Việt Nam, lấy quyết định đẩy mạnh, hợp tác bên ngoài nhằm duy trì quyền lực bên trong, trong cơ bản "Bác" đảng chấp thuận cho phép giàn khoan HD981 hoạt động "toàn diện" lãnh hải từ 10-12 hải lý.

Những nhận định từ nhiều nguồn tin thông thạo:

Trung tâm tuyền thông Thẩm Quyến cho biết: [3]

- "...Trao đổi giữa hai đảng VN-TQ. Theo phía Việt Nam chấp thuận Trung Quốc mở chiến tranh mềm, âm thầm khai thác mở rộng vùng Biển Đông. Tuy nhiên bảo đảm uy tín sống còn của "Bác" đảng. Trung Quốc ok "...Tiến hành khai thác "toàn diện" chiếu theo những đồng thuận trong phạm trù của 10 hiệp ước và tuyên bố chung, giữa ông Trương Tấn Sang (张先生) nhân danh nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam với ông Tập Cận Bình (习近平) nhân danh Chủ tịch nước Cộng hòa nhân dân Trung Quốc, Chủ tịch Quân ủy Trung ương của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, vào ngày 19 tháng 6/2013". (中国只允许悄然扩大中国南海. 对比中国, 以确保越南共产党的生存. 中国与下10类协议和张庭谭先生之间的联合声明的综合开发协议代表桑代表越南社会主义共和国国家与习近平(习近平)的中国人民共和国, 中国人民共和国中央军事委员会主席的主席. 5月19日二千零一十三分之六).

Ngày nay, giàn khoan HD981, tung hoành theo 10 hiệp ước đã quy định, trong những văn kiện đặt nặng về khai thác "toàn diện" (综合), người Hán hiểu theo nghĩa đen "Việt Nam nhượng Biển Đông cho Trung Quốc", một cụm từ lững lờ đồng tình nghĩa bán nước, đưa Việt Nam vào tai họa vong quốc.[4] Ngoài ra còn nhiều "văn kiện hợp tác kinh tế" khác, chưa cơ hội công bố. Sau khi, mực chữ ký còn óng ánh, họ đã thực hiện trước giờ hiệu lực của văn kiện, Trung Quốc đã tiến hành khai thác nhanh "toàn diện", những binh đoàn lao động xua quân tiến vào lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam, trên ba lô còn nguyên nhãn hiệu phục viên.

Tối thiểu phía đảng và nhà nước Việt Nam đều được biết trước mọi sự hoạt động của Trung Quốc, chiếu theo 10 hiệp ước đã ký kết, thông qua tiến trình khai thác. Trung Quốc không phải tự nhiên hay tùy tiện vào lãnh thổ, lãnh hải Việt Nam, bởi công pháp luật biển quốc tế.

Nay "Bác" đảng chính thức mời địch vào nhà, chấp nhận mất nước qua chiến thuật chiến tranh nguội, một các nói người dân Việt Nam thường loan tin "thà mất nước không để mất đảng". Hiển nhiên "Bác" đảng chấp cánh, đồng hành thái độ ngang ngược của HD981.

Giờ đây "Bác" đảng thêm bệnh trầm kha quốc nạn tham nhũng, lại chưa hài lòng bán nốt biên giới, biển, rừng, vẫn chưa đạt toại nguyện làm chư hầu "16 chữ vàng và 4 tốt", biến đất nước Việt Nam hết sinh lực bảo vệ tổ quốc, và tài chính do Trung Quốc nắm trọn gói, tiền đâu mà mua súng đạn để đối đầu, chiến tranh nóng với địch. Mặt khác "Bác" đảng chưa hề từ bỏ cá tính dối trá đối với nhân dân, vẫn mải mê cố vận dụng dối trá cỏn con hầu tránh né dư luận từ mọi phía, trong ngoài nước và quốc tế. "Bác" đảng muốn tạo dựng một vị thế đứng vững trước bão táp, và hy vọng không có dấu hiệu nào lay động sợi râu thừa của "Bác" đảng. [5]

Đã đến lúc hay chưa, cần đặt lại những vấn đề tác động xã hội của "Bác" đảng, cố ý cài đặt từ ngoại lai "Cộng sản" đến Khổng Tử đưa vào đảng, cấy sâu vào văn hóa Việt Nam, với ý đồ kích động lòng dân duy nhất yêu đảng, càng không nên mượn người dân áp dụng vào giáo dục khủng bố, càng không thể đẩy người dân đến chỗ công cụ, làm vật tế thần cho lá cờ "Bác" đảng, tất cả công thức đó đã sai lầm quá lớn. "Bác" muốn "mười năm trồng cây, trăm năm trồng người", thuận tay đẩy đất nước này vào chốn bần cùng, nô lệ, Mao từng nói: "thập niên thụ mộc, chủng thực bách niên nhân" (十年树木,种植百年人). Từ đó nhân dân Việt Nam đã trải qua 74 năm bị lừa bịp, sống trong sự dồi dào dối trá, cho đến bây giờ dân tộc Việt Nam băng hoại chưa biết khi nào thức tỉnh. "Bác" đảng đã thắng cuộc, truy đuổi dân tộc Việt Nam vào bước cuối ngưỡng cửa mất nước. Thậm chí Việt Nam hiện nay không khác con nghiện tàn phế, bệnh hoạn, kéo dài lê thê gần hết trăm năm, đất nước hoàn toàn mất tính lương thiện, mất tất cả quyền sống được hưởng tự do, dân chủ đích thực, làm công dân một đất nước tình cảm kỳ lạ "nặng tình đảng, nhẹ tình nước", với tính xấu ấy thường bị thụ động, chờ đợi, thiếu am tường chính trị, không chú ý những hệ lụy do chế độ đánh đổ, khai tử truyền thống "bảo cổ, canh tân" của xứ sở, thờ ơ, mau quên sự kiện lịch sử quá khứ, hiện tại và mai sau, như Hội nghị Thành Đô ngày 3 tháng 9-1990, và 10 hiệp ước "toàn diện" ngày 19 tháng 6 năm 2013, được xem đất nước Việt Nam đã sang tay cho Trung Quốc.

Những nguyên nhân trên, do đảng cộng sản Việt Nam xây dựng một xã hội rã bầy, sợ hãi. Ở thế kỷ trí tuệ, nếu không thoát đảng cộng sản, nhất định muôn đời sau nô lệ và hết hy vọng tạo dựng đất nước Việt Nam giàu mạnh, bởi thế giới ngày nay là một hạt giống phi thường, con người sống trong một không gian chung.

Hậu quả trên, đưa đất nước tan rã dân trí, mất biển Đông và lãnh thổ biên giới Tây, Đông Bắc, đảng cộng sản phải thú tội bán nước, và nhường lại vị trí lãnh đạo quốc gia cho nhân dân tự quyết. "Bác" đảng một nguồn máy quốc nạn tham nhũng, khả năng lãnh đạo quốc gia không có, cho nên giặc đã vào nhà Việt Nam đảng vẫn ngơ ngáo, thậm chí không có khả năng xác định vị trí địch quân xâm lăng nơi nào, và từ đó Trung Quốc khám phá được 10 hiệp ước khai thác "toàn diện" làm chiến lược, không khác nào "Bác" đảng mở cửa mời Trung Quốc đưa những giàn khoan vào sâu lãnh hải, một kỹ thuật xâm chiếm Biển Đông không cần thuốc súng. [6]

Đảng cộng sản VN, tạo thời cơ cho Trung Quốc tăng tốc tái độ ngang ngược, tự qui định đường lưỡi bò trong hải phận biển Đông Việt Nam, với đường hàng hải phi lý, cấm tàu Hải quân, thuyền đánh bắt cá Việt Nam đến gần giàn khoan HD981, từ 25 đến 30 dặm. Đặc biệt hơn, Trung Quốc cảnh cáo Việt Nam phải thực thi chấp pháp! (执法) nếu không sẽ mở màn đâm chìm tàu, tất nhiên kẻ yếu bị thiệt hại, và Trung Quốc đe dọa trừng phạt Việt Nam bằng vũ lực, mở kho thuốc súng chiến tranh nóng! [7]

Trung Quốc lên kế hoạch kỹ thuật chiến tranh biển Đông. 
Nguồn: Hồng Tam Quân (红三军).

Trung Quốc không còn dè dặt mở chiến trường biển với tham vọng chiếm Biển Đông. Hầu hết vũ khí, thuốc súng đã lên nòng, mọi tham chiến gồm có cả hải quân, không quân, cảnh sát biển, hàng hải, đội quân thủy sản, tàu kéo, tàu rà mìn, tàu thép đánh cá, tàu dầu, ngư chính xây lũy biển, lập tuyến phòng thủ, chướng ngại vật, cản trở, ngăn chận ngư dân, chủ yếu loại trừ Việt Nam ra khỏi Biển Đông và ngư dân Việt Nam là mối đe dọa cho Trung Quốc. Mặc khác, Trung Quốc phối trí lực lượng chiến đấu tại Biển Đông, gồm quân đội Hải quân, Không quân thuộc nhóm "bánh xe biển 1". Thuyền ngư dân, nhóm "bánh xe biển 2", khi có lệnh thi nhau tấn công, nếu tàu thuyền Việt Nam không tuân lệnh, khoảng cách giàn khoan HD981 đã định sẽ bị nhận lãnh "đấm chìm". [7]

Bắc Kinh không ngần ngại, chỉ thị lực lượng Biển mở trước sức mạnh tấn công, bảo vệ nhiều giàn khoan di chuyển vào lãnh hải của Việt Nam. Chiến thuật của Trung Quốc hiện nay sử dụng ngư thuyền khiêu khích, tàu chiến đóng trụ, hoạt động trên biển không ấn định hải lý, bộ chỉ huy chiến dịch Biển Đông đặt tại đảo Nam Hải đang triển khai chiến đấu cơ, nâng cấp phi vụ, bảo vệ trên không và phong tỏa mọi tiếp cận HD981, từ phía Việt Nam. [8]

Trung Quốc huy động lực lượng Hải quân, dàn hàng ngang 
tạo một thành lũy kiên cố, kiểm soát nghiêm mật 
không để một "Yết Kiêu" nào tiếp cận quanh 
khu vực giàn khoan HD981. Nguồn: Hồng Tam Quân (红三军).

Không phải hôm nay HD981 mới vào vùng đặc quyền kinh tế, thềm lục địa của Việt Nam, Trung Quốc đã công khai di chuyển giàn khoan HD981 ngoài khơi vùng biển Việt Nam từ đầu năm 2014. Mỗi khi xuất hiện HD981 có hàng chục tàu thuyền vũ trang, tàu chiến và chiến đấu cơ hộ tống. Đảng cộng sản VN thừa biết điều này, chỉ có nhân dân VN biết quá muộn màng. [9]

Trung Quốc quyết định đánh chiếm Biển Đông, tập trung quân lực trên không dưới biển. 
Nguồn: Trung tâm miền Nam Hoàng Sa 西路嘉.

Trung Quốc có thái độ ngạo mạn, mở liên tục các cuộc tấn công bằng chiến đấu cơ, dưới biển dùng vòi rồng nước áp suất cực mạnh, trực tiếp phá hoại tàu thuyền quân sự và tàu thuyền ngư dân Việt Nam, làm thiệt hại nhiều tàu và người bị thương. Tàu chiến Trung Quốc bao vây, kiểm soát, rượt đuổi, thậm chí ngư dân bị thương đe dọa sống còn.

Gần đây, tàu ngư dân Việt Nam, mang số 11209 đăng ký tại Đà Nẵng, đang hoạt động đánh bắt cá trong vùng ngư trường truyền thống tại quần đảo Hoàng Sa, bỗng nhiên bị ngư chính Trung Quốc đánh chìm. Nhân dân Việt Nam quá thất vọng "Bác" đảng và nhà nước không có trách nhiệm nào đối với ngư dân, trái lại "Bác" đảng có cách nhìn đặc biệt ngơ ngáo, thờ ơ, bàng quan, thậm chí "Bác" đảng còn vinh danh phe địch quân "tàu lạ", người lạ". Và Đại tướng Phùng Quang Thanh, bộ trưởng quốc phòng Việt Nam thể hiện bàng quan, tuyên bố tại diễn đàn "13e Dialogue Shangri-La ở Singapore", ngày 30 tháng 5 năm 2014, trích nguyên văn: [10]

"...bang giao giữa Việt Nam và Trung Quốc vẫn đang phát triển tốt đẹp" ngoại trừ vấn đề tranh chấp tại Biển Đông, đôi khi cũng có những lúc "va chạm căng thẳng".

Phùng Quang Thanh (冯光青) tuyên bố lời trên với tư cách một sĩ quan cao cấp của Học viện Quân sự Nam Kinh (南京军事学院), hơn là bộ trưởng quốc phòng Việt Nam, ông tuyên bố tiếp:

"...ngay cả các thành viên trong cùng một gia đình cũng còn có những mâu thuẫn huống chi là giữa các nước như Trung Quốc và Việt Nam".

Phùng Quang Thanh gửi thông điệp đầu hàng Trung Quốc và khẳng định trước diễn đàn Shangri-La: "Trung Quốc nước bạn láng giềng".

Phùng Quang Thanh ăn nói lộng ngữ, những lời tuyên bố trên hoàn toàn đi ngược lại với phát biểu của hai đại diện của Nhật và Mỹ, đang quan tâm và lo ngại về tình hình Biển Đông, đang có những kế hoạch nhằm đối phó với những hoạt động đi ngược lại công pháp quốc tế của Trung Quốc. Theo bộ trưởng quốc phòng của Việt Nam, quốc gia đang trực tiếp phải đương đầu với Trung Quốc, cho rằng: "những việc làm của Trung Quốc không đáng quan ngại, bang giao giữa Việt Nam và Trung Quốc vẫn đang phát triển tốt đẹp, hai nước vẫn là "bạn láng giềng". Thất vọng một đại tướng Việt Nam ôm gối 16 chữ vàng ngủ say thành mộng hồn con sai dịch của Trung Quốc.

Ngư chính bảo vệ giàn khoan HD981. 
Nguồn: Trung tâm chiến lược miền Đông Trung Quốc.

Tin chính thức, cuối tháng 5 năm 2014. Trung Quốc di chuyển giàn khoan HD981 đến lãnh hải Biển Đông của Việt Nam, độ phút 33,38 vĩ độ Bắc, và 15 độ phút 34.62 Đông kinh độ phối hợp vị trí 111, phía Đông khoảng cách quần đảo Hoàng Sa 25 hải lý theo hướng Đông Nam. Tàu chiến Trung Quốc chia thành hai nhóm, bảo vệ các giàn khoan và HD981, Trung Quốc còn bổ sung lực lượng và duy trì 120 tàu, trong đó có 36 ngư chính, 13 tàu kéo, 14 tàu vận tải, 7 tàu chiến, trên giàn khoan trang bị đài quan sát chiều cao 1000-1100 mét, ngoài ra còn huy động bốn chiến đấu cơ, Trung Quốc tiếp tục vi phạm quyền tài phán quốc gia của Việt Nam và các quyền đã qui định luật biển công pháp quốc tế.

Đồng thời gian, Trung Quốc truyền lệnh cảnh sát biển bảo vệ mạch máu của HD981, ngăn cấm các tàu Việt Nam tiếp cận. Có những đêm, từ 6 đến 8 tàu Trung Quốc trang bị súng, vòi rồng, tắt đèn đổ bộ người nhái vào gần bờ, phá hủy những chiếc phao nổi của Hải quân Việt Nam, trong số đó có tàu cảnh sát biển, mang biển số 840 và tàu quét mìn 843.

Tàu Trung Quốc săn đuổi, đâm chìm thuyền của ngư dân Việt Nam. 
Nguồn: Hồng Tam Quân (红三军).

Trung Quốc tiêm thuốc ngủ "Bác đảng CS" loang nhanh vào cơ thể Việt Nam, còn hứa hẹn tạo mọi điều kiện cướp chính quyền, sáng lập chế độ riêng, bảo đảm an ninh lãnh thổ, lãnh hải, dần dà Việt Nam nhu nhược. Đến nay thì đã khác, Trung Quốc thừa cơ hội thực hiện tham vọng cướp Biển Đông. "Bác" đảng vẫn còn ngủ say, tiếp nhận thêm lời hứa của Trung Quốc:

"− Nếu cần thiết, cắt đứt sản xuất dầu khí ở Trung Đông hay đặt sang một bên. Nay thăm dò dầu khí ở Biển Đông là chính, Việt Nam được xem "Vịnh Ba Tư thứ hai", có "ống quặng năng lượng" giàu nhất Châu Á, Việt Nam nhất định huy hoàng". (如果有必要, 削减石油产量在中东地区,并预留. 现在, 石油和天然气勘探在中国南海是主要的, 越南被认为是 "波斯湾星期一", "管道矿石能源" 亚洲最富有, 最越南消灭). Thảo nào "Bác" đảng đứng đầu quốc nạn tham nhũng, chấp nhận dâng hiến đất nước Việt Nam cho Trung Quốc!

Thế giới đứng ngoài cuộc, thấy rõ ràng dân tộc Việt Nam đã đứng trước phá sản, mới có nhà nước nhu nhược, cho phép lân bang Trung Quốc đè bẹp dân tộc mình mà không hề sợ người Hán đã từng hòa tan trên 100 quốc gia lớn nhỏ, đem những lãnh thổ đó về một Đại Lục. Ngày nay, nếu Việt Nam chần chờ không thoát Trung, nhất định cùng chung số phận 101 vô tổ quốc. Nhân dân Việt Nam chấp nhận hay từ chối hòa tan vào Trung Quốc chỉ ở thời điểm này.

Chưa chi, ông Ủy viên Quốc vụ viện Trung Quốc Dương Khiết Trì thay mặt Trung Quốc chửi tưới vào mặt đảng cộng sản của "Bác", và nhân dân Việt Nam, theo lời tuyên bố ngoại giao thắng lợi, nguyên lưỡi: "中国的热情饲料流浪狗越南, 希望堆肥,可以 "变身岸", 因为大家都是英里的-Trung Quốc nhiệt tâm nuôi con chó hoang việt nam [11], muốn phản ư, hãy "quây đầu là bờ", bởi ta là chủ của mi".

Ở thời điểm này, muốn thoát Trung Quốc, dân tộc Việt Nam phải có nhiều tổ chức xứng đáng đối trọng với đảng cộng sản, ít nhất những tổ chức đó phải có tư tưởng chính trị dân chủ, đa nguyện để người dân chấp nhận được, bằng không Trung Quốc xem thường dân tộc Việt Nam và tiếp tục nuôi "Bác" đảng sống dai như đỉa.



____________________________________

Tham khảo:


Những nhận định từ nguồn tin thông thạo.

[3] Trung tâm tuyền thông Thẩm Quyến: Hongli Road, Thẩm Quyến World Plaza.
[4] Tư vấn IPO dòng: 0755-33220365 33015135
[5] Dòng báo cáo khả thi: 0755-83599158
[4] Kế hoạch đầu tư của chính phủ, đường dây nóng: 0755-33013022
[6] Phương tiện truyền thông hợp tác: 0755-33069858 33050038
[7] Tin tức Bắc Kinh: Đại học Thanh Hoa (10084)
[8] Trung tâm chiến lược miền Đông Trung Quốc.
[9] Trung tâm Thông tin Hong Kong: Central, Hong Kong 130-132 Des Voeux Road.
[10] Tài liệu nóng E-mail: service@qianzhan.com.cn .
[11] Nguyên văn: việt nam không viết hoa.