Kinh chuyển đến quý bạn, qúy anh chị em một tài liệu hữu ích: bài phát biểu cùa bà Dương Thu Hương (đại biểu quôc hội của CS VN, đừng nhầm với nữ văn sĩ Dương Thu Hương trùng tên) Bài tham luận của bà vỏn vẹn chưa đến 30 phút nhưng đã tường trình rất đầy đủ về mọi khía cạnh ở quê hương chúng ta sau 38 năm Cộng Sản thống trị.
Bài có thể được coi như là một bản tường trình về đất nước, tương tư như "Rede zur Lage der Nation" của thủ tướng Đức hay "State of the Union Address" của tổng thống Mỹ.
Phải thành thưc nhận xét là chỉ những người đi từ trong lòng chế độ và có đầu óc cấp tiến, như bà Dương Thu Hương và nhiều người yêu nước khác nữa còn đang bị giam cầm, mới giải thể được Cộng Sản để dân chủ hóa và canh tân đất nước.
Những người Việt ở hải ngoại chỉ giữ một vai trò khiêm nhường, yễm trơ cho người trong nước. Nhận xét này có quá sai hay không, cần được bổ túc, sửa chữa?
Xin các bạn cho feedback nhé!
Thân kính
TS Dương Hồng Ân
Tiến sĩ Dương Thu Hương phát biểu trước Quốc Hội Cộng Sản VN:
- Cái mới không có, cái củ không sửa được, các anh đưa đất nước đi về đâu?
- Kinh tế thị trường thêm cái đuôi XHCN là cái gì?
- Dân chủ là người dân được phép nói, nhưng dân nói lại bị bỏ tù, thì đâu là dân chủ?
- Tại sao không lưu tâm đến quyền lợi nhân dân, lại đặt quyền lợi giai cấp lên trên hết?
- Nào là công nghiệp hiện đại đưa VHXH lên tầm cao; nhưng chưa lúc nào văn hóa VN lại đồi trụy đến thế...
- Tôi rất xấu hổ khi nói rằng Quốc Hội là cơ quan quyền lực cao nhất, nhưng đại biểu không dám phát biểu thì quyền lực cao nhất ở chỗ nào?
- Pháp luật đang bị vi phạm nghiêm trọng, có ai dám chống tham nhũng đâu?
Bản cáo trạng còn dài, mời đọc và nghe tiếp...
Xin các bạn bỏ 30 phút ra nghe bà Dương Thu Hương qua 2 links dưới đây (xin coi nhanh, kẻo bị kiểm duyệt xóa bỏ):
17A - Bà Dương Thu Hương: Hội thảo Góp ý Văn kiện Đại hội Đảng lần thứ 11
|
17B - Bà Dương Thu Hương: Hội thảo Góp ý Văn kiện Đại hội Đảng lần thứ 11
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét